She was caught trying to make off without payment at the coffee shop.
Elle s'est fait prendre en tentant de filer à l'anglaise au café.
The group saw a chance to make off without payment and took it.
Le groupe a vu une opportunité de filer sans régler et l'a saisie.
They heard the sirens and decided to make off before the police arrived.
Ils ont entendu les sirènes et ont décidé de filer avant que la police n'arrive.
The customer managed to make off without payment before anyone noticed.
Le client a réussi à filer à l'anglaise avant que quiconque ne s'en aperçoive.
They always look for ways to make off without payment in local shops.
Ils cherchent toujours des moyens de filer à l'anglaise dans les boutiques du coin.
Did you see him make off without payment right after finishing the meal?
L'avez-vous vu filer sans régler juste après avoir fini son repas ?
The escapee was known to make off without payment whenever possible.
He was bold enough to make off without payment from the diner.
She planned to make off without payment when she entered the crowded store.
Elle avait prévu de partir sans payer en entrant dans le magasin bondé.
After the show, he decided to make off without payment for his ticket.
She overheard the plans to raid and decided to make off instantly.
He thought he could make off without payment, but they had security cameras.
Il pensait pouvoir partir sans payer, mais ils avaient des caméras de surveillance.
I saw him make off without payment after pretending to buy something.
Je l'ai vu partir sans payer après avoir fait semblant d'acheter quelque chose.